Search

【課本沒教的日語:「オフ」】
Nao老師好久沒休息了,

今日は「オフ...

  • Share this:

【課本沒教的日語:「オフ」】
Nao老師好久沒休息了,

今日は「オフ」です。

這是什麼意思呢?

--

只要讀出來應該很容易猜到,這是英文的「off」來的

是「沒有排工作,休息」的意思

尤其是對「シフト制(せい)」(排班制)的人來說

沒有班就叫做「オフ」。

 
「オフ」其他常見的用法例如

*跟英文「off」一樣,機械或開關在「關」的位置
「スイッチはオフになっている」

*棒球、百貨等的淡季叫做「シーズンオフ」
(標準英文則是:off-season)

*足球開球時叫做「キックオフ」
籃球開球時叫做「ティップオフ」
(黑子的籃球多次出現這個字)


Tags:

About author
not provided
關於學習諮詢與課程規劃,歡迎傳訊息聯絡 或聯絡信箱:[email protected]
View all posts